We all know what a wonderful promotion Cityread is in getting London reading but ALAG are proud to let you know that in the last couple of months we have had requests via this blog for the translations of Oliver Twist (Cityread 2012) from Pakistan and India.
Here are extracts from the messages received:
I am from new Delhi india, I want oliver twist in hindi version.
Pls let me know if you have the same.
Thanks and regards,
Amit (Delhi, India)
please send me gujarati summury of OLIVER TWIST
Munnavar Malek (India)
Will u plz give me the summary of oliver twist in Urdu ?? I have my exam tomorrow and I get your mail I.d from the website…
Kiran Adil Hussain (Karachi, Pakistan)
This is great news as ALAG prepares the translated synopsis of Rivers of London by Ben Aaronovitch for Cityread 2015 – more exciting news to follow!
Feb 03, 2015 @ 02:01:27
The work of translation is important. For example, Charles Dickens and Jane Austen both have a lot of resonance in modern South Asia.
Feb 03, 2015 @ 06:32:36
This is indeed good news. We are truly living in a global village. We translated Oliver Twist two years ago and to think people from overseas are asking for it now is truly remarkable. ALAGs fame has spread .. Long live ALAG and carry on with good success. Aruna Shah
Sent from Samsung Mobile